ねえ、みんな!外国語と、日本語の組み合わせで意味が重なっている言葉があるの、知ってる?

例えば、韓国の鍋料理「チゲ鍋」
チゲは、韓国語で「鍋」って意味なんだって。だから訳すと「鍋鍋」
 他にも、アフリカの砂漠「サハラ砂漠」の「サハラ」はアラビア語で「砂漠」を意味するから、訳すと「砂漠砂漠」!
おもしろいね〜!

このように、日本語では固有の名前を、同じ意味を重ねて表現することがあるんだ。
 


------